Evropski sklad za regionalni razvoj
FAQ

FAQ

Problém vyřešíme v nejkratší možné době – napište nám na e-mail: jobs@alkemist.si

V Alkemistu bereme termíny opravdu vážně. Jakmile projekt přijmete, souhlasíte i s termínem jeho dokončení a očekáváme od vás, že ho dodržíte. Uvědomujeme si však, že se v životě může přihodit ledacos – pokud zjistíte, že překlad nebudete moci provést včas, žádáme vás, abyste o tom v zájmu zamezení většímu prodlení s realizací projektu ihned informovali vedoucího projektu.

Náš tým vedoucích projektu bude vědět, zda je projekt ještě k dispozici. Nejlepší bude, když se je jich na to zeptáte – napište jim e-mail!

V Alkemistu dáváme přednost překladům provedeným v programu memoQ, protože to zvyšuje kvalitu procesu a důslednost realizace. Pokud není možné program memoQ u určitého projektu použít (což je výjimka), žádáme vás, abyste kontaktovali vedoucího projektu a dohodli se s ním ohledně zpracování jiným nástrojem.

Výchozí přihlašovací údaje jsou:

 - vaše uživatelské jméno – e-mail, který jste v systému Plunet zaregistrovali,
 - vaše heslo, které je stejné jako pro Plunet.

V případě, že tyto údaje nejsou správné, žádáme vás, abyste se obrátili na tým vedoucích projektů.

Dodržujte úvodní pokyny pro program memoQ, které vám byly zaslány během procesu zavádění, veškeré další pokyny najdete na odkazu https://helpcenter.memoq.com/hc/en-us. Pokud narazíte na problém, který nezvládnete vyřešit, obraťte se na náš tým vedoucích projektů.

V tomto případě vymažte cookies a vyrovnávací paměť a zkuste to znovu. Pokud to nefunguje, žádáme vás, abyste se o problému poradili se svým/svou vedoucí projektu.

Zkontrolujte, zda jste jako zdánlivě správné opravili nebo označili všechny chyby QA v souboru (QA je zkratka pro zajištění kvality). Chyby QA jsou viditelné vedle každého segmentu (memoQweb) a můžete spustit i celkovou kontrolu chyb (editor memoQ). V ojedinělých případech je chyba QA, která vám znemožňuje doručení souboru, zdánlivě správná – v tom případě označte úkon jako 'Delivered in Plunet' a v komentáři informujte vedoucího projektů o chybě, která je zdánlivě správná.

Prosíme, abyste je označili jako »Ignored«, z čehož bude zřejmé, že jste je ve skutečnosti zkontrolovali.

Znamená to, že stejný soubor překládá několik překladatelů. Šedé úseky jsou ty, které byly přiděleny jinému překladateli.

Projekt obvykle schválíme teprve poté, co ho doručíme zadavateli nebo na konci měsíce.

Ano, informace o vaší nepřítomnosti je pro nás důležitá z důvodu organizace práce. Zdvořile vás žádáme, abyste svoji plánovanou nepřítomnost zadali do systému Plunet.

Doporučujeme vám, abyste zkontrolovali systém TM (překladová paměť), slovník pojmů, referenční materiály, dostupné internetové zdroje a podobně. Pokud to nepomůže, požádejte o pomoc tým vedoucích projektů.

Žádáme vás, abyste se ohledně veškerých dotazů v souvislosti s platbami obrátili na naše finanční oddělení na e-mail: administracija@alkemist.si

Staňte se součástí týmu a přihlaste se teď!

Kolik si překladatel v Alkemistu vydělá?

Příjem překladatele záleží na mnoha faktorech, v první řadě na jazyce, který pokrýváte, a na momentálních poptávkách. Zvolte svůj primární jazyk pro znázornění orientační částky měsíčního výdělku.
Be informed about our news
Soglasje lahko kadar koli prekličete prek povezave, ki je navedena na koncu vsakega obvestila. V primeru preklica bomo vse zbrane osebne podatke izbrisali. Za podrobnejše informacije preberite našo politiko zasebnosti.
Subscribe" name="subscribe" id="mc-embedded-subscribe" class="btn btn-orange btn-newsletter-subscribe" disabled>

Nastavení souborů cookie

  • Nezbytné
  • Analytické
  • Cílení

Zobrazit detaily