Romana Statníková Romana Statníková,
vedoucí kanceláře

"Při objednávce tlumočení a techniky Vám garantujeme službu „na klíč”, tak abyste všechny Vaše starosti s organizací přenechali nám. Pokud je potřeba, můžeme zajistit i audio a video záznam samotné události. "

Tlumočnická technika

Jsme agentura, která má vlastní tlumočnickou techniku a vlastní tlumočníky (bez prostředníka), a proto jsme Vám schopni nabídnout špičkové služby a nejlepší cenu na trhu. 

Překladatelská agentura Alkemist Vám prostřednictvím široké sítě tlumočníků s dlouholetými zkušenostmi a specializací na různé obory nabízí tlumočení do 110 jazyků. Naši tlumočníci Vás očekávají v 26 zemích, pro potřebu simultánního tlumočení je Vám k dispozici vyškolený technický personál, který je na akcích neustále přítomen a jejich průběh pozorně sleduje. Díky digitálnímu systému Bosch INTEGRUS se postaráme o to, aby Vaše akce proběhla úspěšně. Budeme naslouchat a plnit Vaše speciální požadavky ohledně akcí a dle Vašeho přání vytvoříme také audio nebo video záznam.

 

Tlumočnické kabiny Audipack 9300

Disponujeme zvukotěsnými tlumočnickými kabinami, a proto vnější faktory neomezují tlumočníky v jejich práci a ti se mohou plně věnovat řečníkovi. Tlumočnické kabiny Audipack odpovídají standardu ISO 4048. Můžou v nich pracovat dva nebo tři tlumočníci.
Rozměry (d x š x v): 2482 mm/ 1682 mm x 1682 mm x 2118 mm.
 

32- kanálový kapesní přijímač

Velmi snadno ovladatelný, zaručuje kvalitní příjem, lze kombinovat s jedním sluchátkem nebo klasickými sluchátky.

Infračervený vysílač

Systém infračerveného přenosu umožňuje volný pohyb účastníků. Vzhledem k tomu, že je systém založen na nové digitální technologii, je vyloučeno rušení, např. osvětlení, …

Ozvučení

Ozvučení EONA-ADR audio nám umožňuje kvalitní reprodukci zvuku pro každého účastníka akce. Společně se systémem mikrofonů SHURE je kvalita zaručena.

Diskuzní jednotky BOSCH

Diskuzní jednotky s fixním mikrofonem umožňují účastníkům promlouvat, přihlásit se o slovo a zároveň řečníka poslouchat. Krk mikrofonu je pohyblivý a jednotka umožňuje připojení sluchátek a výběr požadovaného kanálu pro požadovaný překlad.

 

Pokud jste organizátor akce, na níž se bude simultánně tlumočit, pak víte, jak je důležité, aby událost proběhla bez technických problémů, organizačních zpoždění a nepohodlí pro posluchače. O bezproblémové fungování technického vybavení se za pomoci digitálního systému INTEGRUS postará náš zkušený technický personál, který je na každé akci vždy přítomen.

Pro více informací volejte na bezplatné telefonní číslo 800 505 010 a naši vedoucí projektů simultánního tlumočení Vám připraví nabídku na realizaci simultánního tlumočení.